jump to navigation

Mirant pel·lícules i aprenent anglès amb els subtítols 12 Agost 12+01:00 2009

Posted by xarxes in xarxes.
Tags: , , , , , , , , , , , , , ,
5 comments

Si vols millorar el teu anglès, però no pots entendre per complet la llengua oral, pots acompanyar les pel·lícules i les sèries amb els subtítols. Lo millor sistema, si tens la pel·lícula o sèrie en DVD, és  posar el so en anglès i els subtítols en anglès, també.

Si no tens lo DVD, és molt fàcil:

  • Baixat la pel·lícula / sèrie amb l’eMule o el Bittorrent (fes les cerques de torrents amb The pirate bay)
  • Baixa’t los subtítols (extensió .srt) des d’alguna pàgina web, com OpenSubtitles.
  • Posa el vídeo i l’arxiu .srt a la mateixa carpeta, amb el mateix nom, però amb diferent extensió (xxx.avi i xxx.srt).
  • Baixa els  codecs K-Lite i instal·la’ls. El teu reproductor de vídeo, com per exemple el Windows Media Player, entendrà que  .srt són los subtítols de la pel·lícula
  • Reproduix la pel·lícula, aprén anglès i gaudix.
  • Si veus que els subtítols i la pel·lícula tenen uns segons de desincronització, ho pots corregir amb el SyncSub
    • Als comentaris recomanen http://subdownloader.net/ per a la cerca de subtítols, sobretot per a Mac i Linux. Per a Windows la llicència gratuïta té límits.

Image of GeniusDV

%d bloggers like this: