jump to navigation

Facilitat per produir música: rap de Bola de drac 28 Agost 28UTC 2009

Posted by xarxes in música, sociolingüística.
trackback

Coneixíeu lo Rap de Bola de Drac? És de Porta, jove músic de Barcelona, que canta en castellà, per a qui Internet ha servit com a plataforma de llançament. Ara fa un rap comercial amb un èxit important, i el porta una multinacional…

I si veieu com grava, entendreu per què les multinacionals de la música tenen cada dia un paper més postís , així com la SGAE i tota la vella indústria de la música. Un amic, un ordinador, un micro i a triomfar…

Aprofitant lo comentari musical, si torneu al segon 15 del primer vídeo veureu què ha significat per una generació una bona programació en català:

Vegeta, Son Goku
Rivalidades Saiyan
Allargat Bastó!
Y es que en castellano Ralla

Mola mas en Catalán
Prefiero Nubol kinton
El canvi de lloc instantani
Al verlo me flipó

Un altre bon enllaç amb el que reflexionar és la doble traducció al català-valencià (i doble despesa) que tenim en Bola de Drac. Gràcies a les polítiques secessionistes!

Tota esta reflexió naix a partir d’enllaços proporcionats per Cuxaro.

Comentaris»

1. vicentb - 28 Agost 28UTC 2009

Homeeee, no fotem. Fer doblatges diferenciats per als dibuixos animats és secessionisme??? Secessionisme és evitar que els xiquets sàpien que existeixen altres variants de la seua llengua (prohibint la recepció TV3 per exemple), però jo diria que no hi ha cap problema, ans al contrari, en fer doblatges a l’estàndard propi (dels tres que tenim). Vaig créixer veient “Bola de drac” (i “Musculman” i “Arale”) en valencià i en català i pense que això és moltíssim millor que si ho haguera fet amb una de les dos versions o amb una convergent encara més forçada que els estàndards que hem anat construint…

2. xarxes - 29 Agost 29UTC 2009

Penso que doblar 2 (o 3 vegades) la mateixa sèrie per a un públic potencial de 9 – 12 milions és una despesa excessiva en la major part dels casos. Sobretot quan el que hi ha darrere és evitar que els xiquets escolton “l’altra varietat”. Per la situació en que estem, naix de polítiques secessionistes. I no només crec que sigue mala política nascuda al País Valencià. També des de Catalunya que no n’estic segur que s’haigue jugat sempre la carta com es va fer en la constitució Europea: si traduiu al valencià i no accepteu la del català, ja agarrem com a pròpia natres la valenciana.

3. Atka Kevlarsjal - 1 Setembre 01UTC 2009

Pels meus amics d’Elx sempre seré “la que parla com Goku”. Però gràcies a la serie , fins i tot castellanoparlants van acabar aprenent a dir “mongeta (màgica)”, “(allarga’t) bastó i que la seva terra, com a la meva, diem “bon dia” després d’alçar-mos, llevar-nos o “aixecanse” ;)


Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: