jump to navigation

I els Reixos deixen lo Trivial Catalunya al Matarranya 6 gener 06UTC 2008

Posted by xarxes in xarxes.
Tags: , , , , , , ,
trackback

Com veieu a la foto, los reixos també van passar pel Matarranya i a un familiar meu, que precisament està força relacionat en Vall-de-roures, li van deixar el Trivial Catalunya. És un regal que mai haguera fet ni m’haguera fet. Però vista la polseguera que va alçar el PP de Vall-de-roures perquè la vila eixie a la tapa del joc, me pareix un regal simpatiquíssim. Mireu, les xarlotades dels salvapàtries me desperten simpatia per la persona a qui les dirigixen.

Però quan vaig estar jugant en les tragetes una estona, vaig veure fins a quin punt los editors han volgut jugar tant tant taaant a voler agradar a tots que l’han cagat. Si deia a l’anterior post que el conflicte no haguera aparegut si s’haguera fet un Trivial dels Països Catalans (o Trivial en català o Trivial de la llengua catalana), ara veig que hi va haver tal desorientació en treure’l fins el punt que el joc és en bilingüe! Si estem acostumats a jugar al Trivial (Espanya) en les preguntes a una banda de les targetes i a l’altra mirar les respostes, a esta versió hi ha per una cara preguntes i respostes en català, i per l’altra preguntes i respostes en castellà. A qui se li ocorre fer un joc, a Catalunya, per a gent que té cert nivell educatiu, i que té certa vinculació en Catalunya, en castellà i català? Ja no dic que calgue fer una consulta a un sociolingüista… les evidències diuen que una persona en secundària feta i que té interès en saber la llegenda de l’origen de la quatribarrada sap català!

Comentaris»

1. Gemma - 6 gener 06UTC 2008

M’has deixat parada!! Com es pot arribar a aquest punt??? Que indeptes. Ara estic massa enfadada per escriure res ben argumentat… A mi m’han portat una màquina de fer fotos digital, si no la sé fer anar prepara’t perquè tu i la M me n’haureu d’ensenyar. Ma germana no té prou paciència…

2. marc Pradel Miquel - 7 gener 07UTC 2008

Això és el que passa quan els empresaris, que ja fa anys que s’han tornat neuròtics amb aquest tema de la llengua, volen estar bé amb tothom, i prenen com a primera mesura brillant fer-lo en dos idiomes. Doncs no, cal mullar-se per un o per l’altre… i donat que li fots el nom de Trivial Catalunya, coi, ja no cal que siguis “políticament correcte” i facis unes preguntes en castellà! La incògnita és: són les mateixes preguntes traduïdes o són diferents? perquè seria la hòstia, això segon. A la banda catalana preguntant per Francesc Macià i a la castellana per Eugeni D’Ors…

3. daninoble - 7 gener 07UTC 2008

i les preguntes que fa, com són? qui era el porter del barça l’any 56 o també mos pot preguntar en quin equip va jugar kempes?


Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

%d bloggers like this: